This is a story I have to share with you all.
You won’t believe what he said! He said:
“Tell me baby, do you care for me, love me baby, do it carefully”
He fooled around, We’re breaking up and I feel good (echo)
But still.. I curse the day!
Alright?
Listen,
Let’s go!
I curse the day, the day we met
I hate your voice, your everything
But I can sleep, it’s just a way I feel
And I warn you, don’t you stay with me!
Tell me baby, did you care for me
Love me baby no you never did
Tell me baby, did you care for me
Love me baby no you never will
–
I curse the day!
And so we stand, divided again,
You’re punk and I will say it again
I curse the day, but I am feeling well
And when you leave, You can go to (wow!)
I don’t care, if you care now
You didn’t care when I needed you
Look at my feelings they’re flat like a lifeline
My heart is telling me to end it now
But I feel good
And you should too
We ‘ll both feel good
If we end it now
Before you go just let me hear it for the last time
Before you go – let me hear it for the last time!
=============
Español
Maldigo el día
Esta es una historia que tengo que compartir con todos ustedes:
¡No creerán lo que dijo! Él dijo:
“Dime, bebé, ¿te importo? Ámame, bebé, hazo con cuidado”.
Él perdió su tiempo, hemos roto y yo me siento bien
Pero aún así, ¡maldigo el día!
¿De acuerdo?
Escuchen,
¡Vamos!
Maldigo el día, el día que nos conocimos
Odio tu voz, te odio
Pero puedo dormir, es sólo cómo me siento
Y te advierto, ¡no te quedes conmigo!
Dime, bebé, ¿alguna vez te importé?
Ámame, bebé; no, nunca lo hiciste
Dime, bebé, ¿alguna vez te importé?
Ámame, bebé; no, nunca lo hiciste
¡Maldigo el día!
Y aquí estamos, separados otra vez
Eres un cretino y lo diré otra vez
Maldigo el día, pero me siento bien
Y cuando te vayas, te puedes ir a la (¡wow!)
No me importa si ahora te importa
No te importó cuando te necesité
Mira mis sentimientos, pinchados como un salvavidas
Mi corazón me pide que acabe con esto ahora
Pero me siento bien
Y tú también deberías sentirte así
Ambos nos sentiremos bien
Si terminamos con esto ahora
Antes de que te vayas, déjame oírlo por última vez
Antes de que te vayas, déjame oírlo por última vez